Thursday, March 18, 2004
I think I'm going to put together a chapbook of my mistranlastions from Portuguese, Spanish, and Russian. I've been having a lot of fun with them, and the Calamity poems have been coming hard lately. The distracting joy of finishing something would be welcome. I'm going to call it "Novelty Act" (because really, that's what the mistranslation poems are). I'm having oodles of fun googling suitable cover pictures. Whee, vaudeville!
posted by Reen |link|
0 comments
- - - - - - - - - - - - - - -